Studierte zunächst klassischen Gesang, später literarische Übersetzung in Paris. Nach dem Abschluss des Masterstudiums arbeitete sie als freiberufliche Übersetzerin literarischer und geisteswissenschaftlicher Texte (u.a. Hervé Guibert). Katrin Thomaneck war die Herausgeberin der der dreisprachigen Online-Zeitschrift Transcript (Literature Across Frontiers) sowie der Finnegan’s List. Momentan koordiniert sie die Literatur- und Musikprojekte der Allianz Kulturstiftung in Berlin. Für den Residenzverlag übersetzte sie zusammen mit Dieter Hornig.