Homepage / The Daughters of Róza Bukovská
Coverabbildung von "The Daughters of Róza Bukovská"

Zdenka Becker - The Daughters of Róza Bukovská

Novel

Die Geschichte einer slowakischen Familie als Paradigma eines Lebens in der Heimatlosigkeit.

At seventeen, daughters never have an easy time with their mothers: The leech is always too short and in Czechoslovakia it must be still a bit shorter. When people say "a chip off the old block" mothers are usually more pleased than daughters. Jasmine Bukovská does not give her mom any reason for such a pleasure as she resembles her aunt: the woman whom her father loved and still loves. Marriage was thwarted by family reason. Then came Róza, the younger sister, satisfied her curiosity about life with the would-be brother-in-law, got pregnant and could be married. Three daughters sprang from this marriage: Iris, Jasmine and Kamilla. Life gets cramped at home as well as in the entire country. Spring in the year 1968 is the time of the great departure: Iris, the elder sister takes advantage of a gap in the Iron Curtain and emigrates to the United States of America, and also for Jasmine the temptation of leaving home and her home country behind grows …. Zdenka Becker is at home between two countries and in two languages. In a questioning tone, but without vain over-verbalization she tells of the loss of old commitments and the search for a new identity.

Book details

410 pages
format:110 x 190
ISBN: 9783701714599
Release date: 01.08.2006

License rights

  • World rights available
License requests

Sie können dieses Buch vormerken:

Authors
Zdenka Becker

born in Eger (ČSSR) in 1951, studied at the University of Economics in Bratislava and has been living in Austria since 1975. In 1986 she started writing in German: prose, poetry and drama. Numerous publications, amongst them the novel "Berg" that has been adapted for the screen, and plays that have been put on stage worldwide. Translations into Slovak.

Press

Becker writes with deep love for her characters. She has a feeling for materials, and beautiful, almost laconic sentences turn out well. The stories are successful all around, they touch and baffle… - Erwin Riess, Die Presse

Zdenka Beckers narrative is unpretentious, without being dramatic, but still gripping. you don't want to put the novel down till you finished reading it. – Barbara Belic, ORF

You might also be interested in

Coverabbildung von 'Mission: London'

Alek Popov Alexander Sitzmann (Translated by) - Mission: London

Bulgaria? Backward, corrupt and lazy? As the new ambassador in London, Varadin Dimitrov, is designated to enhance the image of Bulgaria in the West. When he rings the bell at the respectable address of the embassy in Kensington one morning, he finds that there is indeed a lot of work ahead of him: a provincial mayor at hangover breakfast, the cook at loggerheads with his wife, the vacuum cleaner – broken. Indeed, the civilized world owes thanks to Bulgaria for the invention of the water closet, but that does not help the new ambassador on his mission, nor does the fact that his predecessor refuses to clear the house as he is desperately fighting his return home. And above all: the freezer in the cellar houses ducks kidnapped by the Russian Mafia. Mission impossible? Varadin Dimitrov seeks assistance with a PR-Agency that promises him access to London's high society – glitter, glamour and dozens of celebrities. One of them is his cleaning lady; she leads a double life and moreover she's been dead for the longest time. There's something terribly wrong here, isn't it …. Alek Popov tells of the East in the West and the West in the East. In this novel full of wonderful characters he tells a story of pure folly, sounding as if all of this were not in the least bit funny. English translation available

Coverabbildung von 'Der Papierjunge'

Sofia Andruchowytsch Maria Weissenböck (Translated by) - The Paper Boy / Felix Austria

Stanisławów around 1900: a Galician town at the outskirts of the Habsburg Empire. Two sisters, Adelja and Stefa, "entwined in each other like two tree trunks", support each other, suffocate each other, grow up together. When Adelja marries Petro the stonemason, the entwinement turns into a triangle from which Stefa futilely tries to escape. When Torn the magician comes to town with his circus, Felix, a boy contortionist, who looks like an angel suddenly appears in Petro's workshop. The boy is mute, extremely flexible, and a fragile as paper. "The Paper Boy" is a rich story full of color and detail. It brings us closer to a long forgotten time as it tells a fascinating tale of love and betrayal.